De ultieme psychologische oorlogsvoering?!
Exclusief voor twee spelers!
Maar het is niet zomaar een dobbelspel!
Het is "Liar Bridge!"
Alleen spelers die bedreven genoeg zijn in liegen om hun tegenstander te misleiden, kunnen de brug oversteken!
■Geschatte speelduur
5-10 minuten/spel
■Regels
Ze zijn eenvoudig!
Vorder door te liegen over je dobbelstenen, doorzie de leugens van je tegenstander en probeer 3 van je karakterstukken naar het doel te krijgen.
・Gebruik een 6-zijdige dobbelsteen zonder de 5 & 6 (1, 2, 3, 4, blanco, blanco).
・Er zijn 9 velden naar het doel.
・Er zijn 7 karakterstukken per speler.
1. Druk op de knop om de dobbelsteen te rollen. Je tegenstander kan je worp niet zien.
2. Kies het aantal spaties dat u wilt vooruitgaan, van 1-4. Op dit moment kun je ook liegen en een ander nummer opschuiven dan je hebt gegooid. Als je een blanco dobbelsteen gooit, moet je liegen.
3. Als je tegenstander denkt dat je een ander nummer hebt gekozen dan je worp, kan hij op de twijfelknop drukken.
4. Als de twijfel succesvol is (het geselecteerde nummer is anders dan de worp), explodeer je en verlies je een personage. Je tegenstander gaat dan het aantal door jou gekozen plaatsen vooruit.
5. Als de twijfel faalt (het gekozen nummer is hetzelfde als de worp), ontploft degene die twijfelde en verliest een karakterstuk.
6. Als je van de brug valt of een stuk het doel bereikt, gaat het spel verder als er nog stukken over zijn en geen van beide spelers aan de volgende overwinningsvoorwaarden heeft voldaan.
7. Als je 9 vakjes vooruit gaat en het doel bereikt, worden er punten toegekend en verplaats je een nieuw stuk vanaf je volgende beurt. De gegeven punten worden als volgt verhoogd: 1 punt voor het eerste doelpunt, 2 punten voor het tweede doelpunt, enz.
*Als een van beide spelers zijn laatste stuk verliest en geen van beide heeft 3 van zijn stukken het doel bereikt op het moment van een succesvolle of falende twijfel, dan wordt de overblijvende speler geacht te hebben gescoord, zelfs als ze geen 9 velden zijn vooruitgegaan, en punten aan die speler wordt toegekend.
・ Winvoorwaarden (in volgorde van prioriteit)
1. Haal 3 stukken naar het doel
2. Een hoger aantal punten hebben
3. Als de punten gelijk zijn, wint de speler met meer stukken over.
4. Als de punten en het aantal overgebleven stukken gelijk zijn, is het een gelijkspel.
*Als je niet twijfelt en het spel eindigt, wordt de pass-knop weergegeven in plaats van de dobbelsteen-knop.
Als je alleen de uitleg leest, lijkt het alsof de regels ingewikkeld zijn, maar maak je geen zorgen! Als je het spel speelt, zul je zien dat het heel eenvoudig en gemakkelijk te begrijpen is.
*Als zelfstudie raden we aan eerst de oefenmodus te spelen.
■3 modi
・Online gevecht
Deze modus komt willekeurig overeen met spelers van over de hele wereld.
Een gevechtslogboek registreert uw fluctuerende winst-/verliespercentage.
·Vriendschappelijk vuur
Voer een wachtwoord in en match online.
Match met spelers die hetzelfde wachtwoord invoeren als jij.
Winsten en verliezen worden geteld, maar blijven niet in je gevechtsrecords staan.
*Het is mogelijk dat u een match vindt met mensen die u niet kent als ze hetzelfde wachtwoord gebruiken als u.
·Oefening baart kunst
Vecht tegen de CPU.
Winsten en verliezen worden niet geteld en ook niet geregistreerd in het strijdlogboek.
Als het de eerste keer is dat je speelt, raden we je aan met deze modus te beginnen.
■Over omroepen
Deze app legt geen enkele beperking op aan het streamen van live video's op sites van videodistributiediensten, zoals YouTube, recensies op beoordelingssites of verspreiding op sociale netwerksites.
Voel je vrij om video's te streamen of te plaatsen. Sterker nog, we hopen van u! (*boog*)
■ Bronnen waar ik dankbaar voor ben
Dankzij de prachtige, gratis bronnen hebben we deze app kunnen voltooien.
Ik ben volledig schatplichtig aan de volgende entiteiten:
Demon Ziel
PANIEKPOMP
Geluidseffectlab
Pipoya Magazijn
FC Sound Factory
(namen vermeld zonder eretitels)
Het gebruik van de RPG Character Resource Collection van Gee-kun-soft 3
(C) 2020 Gee-kun-soft
TOHOProject
UNK
Vertaling en lokalisatie: Melissa Coon
Lokalisatie-supervisor: Anthony Rodriguez